Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

SCI 论文写作和发表:YOU CAN DO IT 第2版

  • Main
  • SCI 论文写作和发表:YOU CAN DO IT 第2版

SCI 论文写作和发表:YOU CAN DO IT 第2版

(美)张俊东,杨亲正,国防编著, (mei)Zhang jun dong, Yang qin zheng, Guo fang bian zhu, [美]张俊东、杨亲正、国防 编著, (美) 张俊东
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
1 (p1): 第1章 论文的写作和发表
2 (p1-1): 1.1 如何写好一篇稿件
2 (p1-2): 1.2 稿件修改
5 (p1-3): 1.3 选择期刊和投稿之后
7 (p1-4): 1.4 审稿人评价稿件标准
9 (p2): 第2章 稿件的撰写
11 (p2-1): 2.1 Title Page Including Authors,Affiliation and Contact Information
13 (p2-1-1): 2.1.1 Title设计时常见的内容性问题
15 (p2-1-2): 2.1.2 Title设计时的可读性问题
17 (p2-1-3): 2.1.3 Title中常见的语法问题
19 (p2-2): 2.2 Abstract and Key words
20 (p2-2-1): 2.2.1 Abstract常见的三种格式
20 (p2-2-2): 2.2.2 Abstract常见问题
20 (p2-2-3): 2.2.3 不同格式Abstract示例
26 (p2-3): 2.3 Introduction
37 (p2-4): 2.4 Materials and Methods or Experimental Section
39 (p2-5): 2.5 Results
45 (p2-6): 2.6 Discussion
49 (p2-7): 2.7 Conclusion
49 (p2-8): 2.8 Acknowledgments
50 (p2-9): 2.9 References
51 (p2-10): 2.10 Cover Letter
53 (p3): 第3章 英文写作
54 (p3-1): 3.1 论文写作中常出现的语法问题
54 (p3-1-1): 3.1.1 主语和谓语的单数和复数要一致
55 (p3-1-2): 3.1.2 修饰语同主语名词关系上要一致
57 (p3-1-3): 3.1.3 主语和主语的行动(谓语)在逻辑上要一致
58 (p3-1-4): 3.1.4 代名词和其代理的先行词要一致
59 (p3-1-5): 3.1.5 位置的强调作用
60 (p3-1-6): 3.1.6 修饰词和被修饰词要邻近
61 (p3-1-7): 3.1.7 主语和谓语在句子中的位置要靠近
62 (p3-1-8): 3.1.8 名词作形容词
63 (p3-1-9): 3.1.9 句子的时态
64 (p3-1-10): 3.1.10 主动句和被动句
64 (p3-1-11): 3.1.11 标点符号的使用
65 (p3-1-12): 3.1.12 数字的写法
66 (p3-1-13): 3.1.13 冠词的使用
67 (p3-1-14): 3.1.14 同位词的使用
67 (p3-1-15): 3.1.15 多余的用词
68 (p3-1-16): 3.1.16 隔离
68 (p3-1-17): 3.1.17 Units
69 (p3-2): 3.2 句子的连接和信息的传承
70 (p3-2-1): 3.2.1 信息的传承
71 (p3-2-2): 3.2.2 句子的连接
74 (p3-2-3): 3.2.3 平行句的组织方法
75 (p3-2-4): 3.2.4 写简单句子
77 (p3-3): 3.3 中式英文
81 (p4): 第4章 常用词汇
84 (p4-1): 4.1 经常使用但容易出现问题的字
93 (p4-2): 4.2 用以描写研究课题的意义和重要性
96 (p4-3): 4.3 用以描述某个领域的现状或作者的研究计划
101 (p4-4): 4.4 用以描述需要解决的问题
105 (p4-5): 4.5 有关过去和现在时间的词汇
107 (p4-6): 4.6 用于举例的词汇
110 (p4-7): 4.7 用以描述实验部分的词汇
116 (p4-8): 4.8 用于描写先后顺序的词汇
118 (p4-9): 4.9 描写实验结果的词汇
129 (p4-10): 4.10 用于比较语句的词汇
132 (p4-11): 4.11 用于讨论和描述实验意义的词汇
142 (p4-12): 4.12 常用的修饰词
149 (p5): 附:稿件样本
159 (p6): 附录
165 (p7): References Ben shu xian zheng ti jie shao le SCI lun wen xie zuo he fa biao de yi ban liu cheng, Li ru ru he xie hao yi pian gao jian, Gao jian xiu gai, Xuan ze qi kan he tou gao zhi hou, Shen…
Année:
2016
Edition:
2016
Editeur::
北京:化学工业出版社
Langue:
Chinese
ISBN 10:
7122262383
ISBN 13:
9787122262387
Fichier:
PDF, 72.49 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2016
Télécharger (pdf, 72.49 MB)
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs