Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

Manuel de français. Lecture analytique

Manuel de français. Lecture analytique

Филимонова И.Л., Юрьева Е.Ю.
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?
Учебник французского языка: Для III курса институтов и факультетов иностранного языка.М.: Высш. школа, 1982. — 247 с., ил.Цель учебника — развитие навыков лексико-смыслового анализа текста, обогащение словарного запаса и активация устной и письменной письменной речи студентов. Учебник состоит из 19 уроков каждый из которых содержит основной текст, систему упражнений и дополнительные тексты. Учебник снабжен комментарием и словарем.Предлагаемые для изучения тексты представляют собой неадаптированные отрывки из произведений французских писателей XIX— XX веков, отражающие разнообразие стилей и богатство словарного состава современного французского языка. Они имеют воспитательное и познавательное значение: в них описываются условия жизни, быт и нравы различных слоев французского общества XIX и XX веков.
Большинство текстов учебника представляют собою отрывки из хорошо знакомых студентам произведений французских авторов.
Часть этих произведений была ими изучена на II курсе (Мериме «Кармен», Мопассан «Милый друг» и новеллы, Р. Роллан «Пьер и Люс»), другие рекомендуются студентам для домашнего чтения на III курсе (Бальзак «Евгения Гранде», Флобер «Мадам Бовари», А. Франс «Преступление Сильвестра Боннара»). Такой подбор текстов облегчает работу над изучаемым отрывком и дает возможность преподавателю связать лексико-смысловой анализ с домашним чтением.
В предлагаемое 5-е издание учебника включены отрывки из произведений современных французских писателей, Сабатье, Кюртиса, Мерля.
Комментарии даются лишь к словам и выражениям, не зафиксированным французско-русскими словарями.
Langue:
french
Fichier:
PDF, 4.73 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
french0
Lire en ligne
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs