Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024 C'est quoi, la collecte de fonds?

Empire of Texts in Motion: Chinese, Korean, and Taiwanese...

Empire of Texts in Motion: Chinese, Korean, and Taiwanese Transculturations of Japanese Literature

Karen Laura Thornber
Avez-vous aimé ce livre?
Quelle est la qualité du fichier téléchargé?
Veuillez télécharger le livre pour apprécier sa qualité
Quelle est la qualité des fichiers téléchargés?

By the turn of the twentieth century, Japan’s military and economic successes made it the dominant power in East Asia, drawing hundreds of thousands of Chinese, Korean, and Taiwanese students to the metropole and sending thousands of Japanese to other parts of East Asia. The constant movement of peoples, ideas, and texts in the Japanese empire created numerous literary contact nebulae, fluid spaces of diminished hierarchies where writers grapple with and transculturate one another’s creative output.

Drawing extensively on vernacular sources in Japanese, Chinese, and Korean, this book analyzes the most active of these contact nebulae: semicolonial Chinese, occupied Manchurian, and colonial Korean and Taiwanese transculturations of Japanese literature. It explores how colonial and semicolonial writers discussed, adapted, translated, and recast thousands of Japanese creative works, both affirming and challenging Japan’s cultural authority. Such efforts not only blurred distinctions among resistance, acquiescence, and collaboration but also shattered cultural and national barriers central to the discourse of empire. In this context, twentieth-century East Asian literatures can no longer be understood in isolation from one another, linked only by their encounters with the West, but instead must be seen in constant interaction throughout the Japanese empire and beyond.

Année:
2009
Edition:
1
Editeur::
Harvard University Asia Center
Langue:
english
Pages:
591
ISBN 10:
0674036255
ISBN 13:
9780674036253
Collection:
Harvard-Yenching Institute Monograph Series
Fichier:
PDF, 4.19 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2009
Lire en ligne
La conversion en est effectuée
La conversion en a échoué

Mots Clefs