Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
19.2% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
刘欣. 翻译硕士研究生翻译实习与实践状况调研报告[D].大连海事大学,2019.
刘欣. 翻译硕士研究生翻译实习与实践状况调研报告[D].大连海事大学
,
2019.
践
mti
培
笔
1
坊
估
您
占
育
5
馈
析
a
丰
20
3
巧
i
升
b
c
of
0
10
d
translation
诨
2
and
o
30
6
7
j
the
l
8
e
职
40
企
12
15
9
域
献
详
19
4
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 20.09 MB
Vos balises:
0
/
0
chinese
2
周洛臣. 翻译硕士研究生(英语笔译方向)翻译能力形成状况调研报告[D].大连海事大学,2018.
周洛臣. 翻译硕士研究生(英语笔译方向)翻译能力形成状况调研报告[D].大连海事大学
,
2018.
mti
培
笔
您
践
析
a
d
the
升
c
b
of
职
占
1
4
i
translation
3
and
j
2
育
详
填
competence
录
9
宁
5
授
缺
e
f
m
略
附
谢
0.00
范
域
津
8
l
企
州
综
跨
软
Fichier:
PDF, 11.40 MB
Vos balises:
0
/
0
3
李国华. 宁夏银川市专业翻译人才市场需求现状调查及建议[D].宁夏大学,2015.
李国华. 宁夏银川市专业翻译人才市场需求现状调查及建议[D].宁夏大学
,
2015.
宁
夏
培
笔
您
mti
济
a
b
域
c
招
访
1
毕
职
践
企
涉
缺
银
聘
d
谢
训
贸
2
育
析
软
药
3
优
4
e
针
博
练
录
综
13
5
6
i
8
cat
兼
the
升
掌
Fichier:
PDF, 7.10 MB
Vos balises:
0
/
0
4
吴冠凝. 2018年广西外事翻译活动调研报告[D].广西大学,2019.
吴冠凝. 2018年广西外事翻译活动调研报告[D].广西大学
,
2019.
the
of
foreign
and
affairs
translation
in
to
for
activities
office
is
1
a
with
are
offices
20
that
guangxi
on
five
be
language
interpreters
interpretation
translators
mti
countries
as
asean
quality
8
survey
have
professional
掌
can
which
by
regional
should
talents
it
has
this
training
was
number
affair
Fichier:
PDF, 13.33 MB
Vos balises:
0
/
0
5
陈孔莉. 外向型涉农企业语言服务需求调研报告[D].南京农业大学,2017.
陈孔莉. 外向型涉农企业语言服务需求调研报告[D].南京农业大学
,
2017.
企
岗
聘
培
招
涉
贸
职
mti
笔
协
3
1
毕
析
j
2
育
the
4
访
9
6
language
域
综
软
service
优
5
7
of
沟
升
营
8
and
训
占
练
范
2012
44
competence
杂
2014
35
录
涵
略
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 7.09 MB
Vos balises:
0
/
4.0
chinese
6
林奇. 浙江省翻译人才供求关系调研报告[D].浙江工商大学,2017.
林奇. 浙江省翻译人才供求关系调研报告[D].浙江工商大学
,
2017.
浙
践
1
2016
3
育
mti
2015
bti
2
笔
6
企
培
网
http
宁
25
5
l
欹
贸
州
您
软
a
b
缺
招
4
涉
访
析
济
cat
12
c
html
杭
i
侨
域
投
跨
签
职
裁
18
毕
范
Fichier:
PDF, 4.49 MB
Vos balises:
0
/
0
7
翻译硕士专业学位行业需求调查
黑龙江大学
吕娜
析
培
笔
职
招
1
育
3
2
访
您
聘
毕
缺
j
mti
域
a
录
滨
献
5
槽
i
c
企
7
in
6
针
4
网
谢
贸
l
涉
d
the
占
综
附
2016
练
践
b
范
needs
升
济
逐
Année:
2017
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 4.79 MB
Vos balises:
0
/
5.0
chinese, 2017
8
王婧. MTI(笔译)翻译工作坊教学模式研究[D].黑龙江大学,2017.
王婧. MTI(笔译)翻译工作坊教学模式研究[D].黑龙江大学
,
2017.
坊
笔
践
测
析
培
绩
互
审
0
稿
趣
1
j
2
5
符
mti
育
3
42
协
访
4
沟
l
献
and
m
6
略
综
馈
o
translation
升
域
7
优
促
录
缺
范
of
督
绍
谢
丰
介
阅
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 2.29 MB
Vos balises:
0
/
0
chinese
9
李家喻. 翻译实践课程的档案袋评价应用研究[D].黑龙江大学,2017.
李家喻. 翻译实践课程的档案袋评价应用研究[D].黑龙江大学
,
2017.
符
析
1
育
践
笔
2
培
3
升
略
毕
录
j
测
4
and
the
献
综
缺
互
授
mti
划
5
范
l
职
i
优
促
掌
篇
针
6
of
绩
m
assessment
域
控
附
in
估
惯
练
馈
7
励
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 6.46 MB
Vos balises:
0
/
5.0
chinese
10
刘晨晨. 中国朝鲜(韩)语MTI课程教育研究[D].山东大学,2018.
刘晨晨. 中国朝鲜(韩)语MTI课程教育研究[D].山东大学
,
2018.
培
育
韩
践
鲜
q
1
练
授
职
占
缺
2
鲁
划
丑
笔
域
访
o
巧
吾
训
3
贸
01
析
毕
4
罟
珥
济
斟
针
鬯
掌
7
优
综
范
2015
馈
0
8
涉
索
5
升
a
b
Fichier:
PDF, 4.79 MB
Vos balises:
0
/
0
11
许峰. 国内专门用途英汉翻译教材调研报告(2003-2017)[D].黑龙江大学,2018.
许峰. 国内专门用途英汉翻译教材调研报告(2003-2017)[D].黑龙江大学
,
2018.
m
律
旅
析
占
1
j
2
培
3
笔
践
4
框
涉
育
篇
招
职
域
聘
巧
7
范
12
2014
互
2006
2012
6
translation
训
2003
8
9
跨
100
2010
and
网
2007
5
岗
授
谢
贸
10
20
2008
2013
Langue:
chinese
Fichier:
PDF, 3.15 MB
Vos balises:
0
/
0
chinese
12
马世君. 宁夏口译人才需求的调查报告[D].宁夏大学,2015.
马世君. 宁夏口译人才需求的调查报告[D].宁夏大学
,
2015.
宁
夏
笔
职
培
聘
c
a
招
企
访
1
2
d
毕
育
b
践
8
10
域
4
6
12
5
of
7
e
您
3
9
博
印
陪
兼
2012
填
旅
济
mti
沟
览
谢
the
协
涉
训
划
析
鉴
Fichier:
PDF, 6.58 MB
Vos balises:
0
/
3.0
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×