Campagne de collecte 15 septembre 2024 – 1 octobre 2024
C'est quoi, la collecte de fonds?
recherche de livres
livres
Campagne de collecte:
22.6% pourcents atteints
S'identifier
S'identifier
les utilisateurs autorisés sont disponibles :
recommandations personnelles
Telegram bot
historique de téléchargement
envoyer par courrier électronique ou Kindle
gestion des listes de livres
sauvegarder dans mes Favoris
Personnel
Requêtes de livres
Recherche
Z-Recommend
Les sélections de livres
Les plus populaires
Catégories
La participation
Faire un don
Téléchargements
Litera Library
Faire un don de livres papier
Ajouter des livres papier
Search paper books
Ouvrir LITERA Point
La recherche des mots clé
Main
La recherche des mots clé
search
1
Aymara Qillqanaka
IPELC
coll.
qillqañani
ukata
arunakampi
aymarata
ullañani
amuyt
awinaka
aruta
aruru
jaqukipañani
kastilla
janiwa
siwa
jani
escrita
oral
kunturixa
manq
escrito
aimara
habla
mä
representa
kunasa
tiwula
superficial
análisis
elisiones
elisión
lenguas
sasawa
lingüística
profunda
tiwulaxa
ukaxa
vocálicas
alfabeto
jichhaxa
quechua
vocálica
willka
aycha
chh
idioma
lópez
nayra
qillqanaka
suf
tawaquxa
ukhamaraki
Année:
2016
Langue:
aymara
Fichier:
PDF, 2.09 MB
Vos balises:
0
/
0
aymara, 2016
2
Yatichirin Yanaptʼasiñapa Aymar Aru. Guía del educador(a) tradicional. 2º Básico
Ministerio de Educación
coll.
suma
actividades
unidad
mínimos
obligatorios
oral
alumnos
educador
tradicional
contenido
ukhumaraki
guia
relatos
aprendizajes
estudiantes
tradición
kunjama
esperados
mä
alumnas
escrita
yatiñ
logrado
pachamama
escuchar
cmo
comprenden
jani
mistuñapata
qamasita
reconocen
yatichañakiniwa
yatiqasitanaka
jiwasan
mayni
ukax
expresiones
ukata
importancia
culturales
sonidos
indígena
yatiña
actividad
ist’aña
niñas
sabios
yatiqirinakax
aprendizaje
espacios
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 9.51 MB
Vos balises:
0
/
5.0
spanish
3
Glosario multilingüe: Palabras y frases en lenguas originarias de uso frecuente durante la prestación de servicios de las Plataformas Itinerantes de Acción Social – PIAS. Parte II : Quechua - Aimara
Ministerio de Cultura del Perú (Mincul)
Renzo Alva
,
Ralp León
,
Maritza Torres
,
Jimmy Phala Phala
,
Dominga Romero
glosario
aimara
frases
quechua
lenguas
pias
suma
originarias
partes
janiwa
mirä
plataformas
prestación
cuál
frecuente
iden
lingüe
nerantes
números
columnas
decreto
munanki
supremo
ukaxa
amazonía
apoyo
aprobada
asimismo
atenderlo
bienvenida
churita
ciudadanas
ciudadanos
ciudadanía
culturales
despedida
dirigido
documentuykita
habla
huk
inclusión
interculturalidad
intérpretes
jani
jumana
kaychu
kunka
llanu
multilingüe
munta
Année:
2018
Langue:
spanish
Fichier:
PDF, 1.45 MB
Vos balises:
0
/
5.0
spanish, 2018
1
Suivez
ce lien
ou recherchez le bot "@BotFather" sur Telegram
2
Envoyer la commande /newbot
3
Entrez un nom pour votre bot
4
Spécifiez le nom d'utilisateur pour le bot
5
Copier le dernier message de BotFather et le coller ici
×
×